Demiox significa organizzazione aziendale. Per questo gestisce il flusso di lavoro per la redazione dei manuali in base a ruoli differenziati:
Il caporedattore predispone le configurazioni (template) e aggiunge informazioni sulla guida interna partendo dalla base presente in Demiox.
Il redattore si occupa della redazione del manuale in base alle predisposizioni fornite dal caporedattore.
L’approvatore verifica e approva i contenuti inseriti dal redattore.
Il gestore delle traduzioni crea i manuali in lingua, esporta i testi da tradurre e reimporta i testi tradotti.
Il traduttore si occupa della traduzione.
Si tratta di una modalità che consente l’accesso ai contenuti in sola visualizzazione.